Vin rușii? Iată ce cuvinte sunt similare în rusă și în limba română

14.02.2022
Vin rușii? Iată ce cuvinte sunt similare în rusă și în limba română

În ciuda faptului că limba rusă aparține grupului slav oriental al familiei de limbi indo-europene, iar limba română este de origine romanică, există și cuvinte similare în cele două limbi din estul Europei.

Limba rusă se mai vorbește în Ucraina, Belarus, Moldova, Kazahstan, Kârgâzstan, Tadjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Armenia, Azerbaidjan, Georgia etc. De cealaltă parte, limba română este înregistrată ca limbă de stat atât în România cât și în Republica Moldova.

Printre limbile romanice, româna este a cincea după numărul de vorbitori, în urma spaniolei, portughezei, francezei și italienei.

Cuvinte similare în rusă și română

În ciuda faptului că sunt extrem de diferite, există și cuvinte similare. Shtiu.ro îți prezintă aceste cuvinte:

Ce cuvinte românești am preluat din limba rusă?

Există zeci, chiar sute de cuvinte pe care românii le-au prelaut din limba rusă. Printre acestea amintim: borș, caracatiță, cavaler, cazon, ciornă, cozoroc, divizie, fazan, gălușcă, poliție, poștă, pufoaică, ramă, raniță, scripcă, spirt, steag, taiga, zacuscă, etc.

De ce rușii folosesc alfabetul chirilic?

Faimosul alfabet chirilic este utilizat în mai multe state de pe planetă, pentru a comunica, printre care și Rusia. Acesta are 43 de semne slave, din care 27 au și valoare numerică, fiind creat pe baza unei variante a alfabetului grecesc de odinioară.

Părinții alfabetului chirilic erau originari din Salonic, Grecia, și toată viața lor au propovăduit cuvântul lui Iisus Hristos, în această regiune a lumii. Cei doi au încercat să convertească la creștinism toate popoarele slave și în felul acesta au creat alfabetul slavonesc, supranumit chiliric.

Literele rusești au fost inventate de călugării ortodocși pentru cărțile bisericești, iar la baza culturii și civilizației creștine slave nu este doar influența sau împrumutul, ci transplantul, în teritoriile locuite de slavi a scrierilor bisericești bizantine. Limbajul cărții, contextul cultural, terminologia unei gândiri savante au fost create toate, în mod direct, odată cu biblioteca de cărți a sfinților apostoli ai slavilor – Chiril și Metodiu, potrivit intervio.ro.

Foto: mediaflux.ro

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
Cea mai mare confuzie din istorie? De ce indienii americani se numesc tot indieni? Au vreo legătură cu indienii din Asia? Totul a pornit de la o eroare crasă
Cea mai mare confuzie din istorie? De ce indienii americani se numesc tot indieni? Au vreo legătură cu indienii din Asia? Totul a pornit de ...
Termenul de „indian” pentru populațiile indigene din America de Nord a fost rezultatul unei confuzii istorice, care și-a păstrat denumirea timp de secole. Deși amerindienii nu au nicio... citește tot
De ce nu se poartă rochie roșie la nuntă?
De ce nu se poartă rochie roșie la nuntă?
Unul dintre cele mai importante evenimente din viața unui cuplu este, cu siguranță, nunta. Totuși, nunta are o importanță aparte și pentru invitați, nu doar pentru miri. Alegerea ținutei... citește tot
De ce unirea înfăptuită de Mihai Viteazul nu a fost, de fapt, o unire în adevăratul sens al cuvântului?
De ce unirea înfăptuită de Mihai Viteazul nu a fost, de fapt, o unire în adevăratul sens al cuvântului?
În cărțile de istorie românești stă scris că Mihai Viteazul este domnitorul care a realizat prima unire a celor trei principate: Transilvania, Moldova și Țara Românească. Evenimentul avea... citește tot