Vroiam sau voiam? Cum se zice corect, vroiam sau voiam?

20.02.2020
Vroiam sau voiam? Cum se zice corect, vroiam sau voiam?

Vroiam sau voiam? Una dintre cele mai frecvente greșeli gramaticale ale vorbitorilor de limba română este folosirea formei „vroiam” în locul formei „voiam”. Din păcate, tot mai mulți români folosesc forma greșită. Așadar, de ce nu este corect „vroiam” și de ce forma corectă este „voiam”?

În limba română, voința poate fi exprimată prin două verbe extrem de asemănătoare ca formă, „a voi” și „a vrea”. Unii lingviști resping categoric varianta „vroiam”, însă alți specialiști sunt de părere că ar  putea fi tolerată dacă este folosită de mai mulți vorbitori, aceasta fiind o formă hibridă a verbelor „a vrea” și „a voi”.

Vroiam sau voiam?

Forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a voi” este „voiam”, iar forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a vrea” este „vream”. Din păcate, în dicționarul limbii române nu există forma „a vroi”. Deocamdată.

Cum se zice corect, „vroiam” sau „voiam”?

„Vroiam” nu ar trebui să existe în vorbire și scriere și este, de fapt, o invenție pur românească. Această formă a apărut din contopirea a două verbe: a vrea şi a voi. Forma „vroiam” nu este acceptată de norma literară. Este corect să folosim numai formele de imperfect ale verbelor „a vrea” şi „a voi”. Care sunt acestea?

Verbul „a vrea” are la imperfect formele: vream, vreai, vrea, vream, vreaţi, vreau.

Verbul „a voi” are la imperfect formele: voiam, voiai, voia, voiam, voiați.

Exemple:

După cum puteți observa, formele „vroiau”, „vroiai”, „vroiam” NU sunt corecte, iar dacă le folosiți, o faceți în mod greșit. Așa cum spuneam mai sus, aceste variante nu sunt acceptate de norma literară, motiv pentru care aveți libertatea de a-i corecta pe cei din jur atunci când îi auziți vorbind astfel.

Alte cuvinte și sintagme folosite greșit și întâlnite extrem de des sunt: „mi-ar place”, în loc de „mi-ar plăcea”, „țigare”, în loc de „țigară”, „celălant”, în loc de „celălalt”, „aibe”, în loc de „aibă”, „dragele”, în loc de „dragile”.

Curiozități ale limbii române:

Foto: Pexels.com

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
De ce nu se lovesc între ele păsările care zboară în stoluri? Zero „accidente aeriene”
De ce nu se lovesc între ele păsările care zboară în stoluri? Zero „accidente aeriene”
Te-ai uitat vreodată la un stol de sute de grauri care se unduiesc pe cerul înserat ca un nor de fum viu? Spectacolul este asemănător bancurior de pești și este una dintre cele mai fascinante... citește tot
Poate un sistem Lane-Assist să dea erori? | VIDEO
Poate un sistem Lane-Assist să dea erori? | VIDEO
Unul dintre supravieţuitorii accidentului din Lugojel, Timiş, în care şapte suporteri PAOK Salonic au murit, ar fi povestit de pe patul de spital ce s-a întâmplat în ultimele clipe înainte de... citește tot
Tendințe îngrijorătoare: turbulența politică globală și stabilitatea dumneavoastră financiară
Tendințe îngrijorătoare: turbulența politică globală și stabilitatea dumneavoastră financiară
Lumea pare să traverseze o perioadă de instabilitate accentuată. Conflicte izbucnesc pretutindeni, unele transformându-se în războaie de amploare. Deasupra Europei planează, ca o umbră,... citește tot