Vroiam sau voiam? Cum se zice corect, vroiam sau voiam?

20.02.2020
Vroiam sau voiam? Cum se zice corect, vroiam sau voiam?

Vroiam sau voiam? Una dintre cele mai frecvente greșeli gramaticale ale vorbitorilor de limba română este folosirea formei „vroiam” în locul formei „voiam”. Din păcate, tot mai mulți români folosesc forma greșită. Așadar, de ce nu este corect „vroiam” și de ce forma corectă este „voiam”?

În limba română, voința poate fi exprimată prin două verbe extrem de asemănătoare ca formă, „a voi” și „a vrea”. Unii lingviști resping categoric varianta „vroiam”, însă alți specialiști sunt de părere că ar  putea fi tolerată dacă este folosită de mai mulți vorbitori, aceasta fiind o formă hibridă a verbelor „a vrea” și „a voi”.

Vroiam sau voiam?

Forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a voi” este „voiam”, iar forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a vrea” este „vream”. Din păcate, în dicționarul limbii române nu există forma „a vroi”. Deocamdată.

Cum se zice corect, „vroiam” sau „voiam”?

„Vroiam” nu ar trebui să existe în vorbire și scriere și este, de fapt, o invenție pur românească. Această formă a apărut din contopirea a două verbe: a vrea şi a voi. Forma „vroiam” nu este acceptată de norma literară. Este corect să folosim numai formele de imperfect ale verbelor „a vrea” şi „a voi”. Care sunt acestea?

Verbul „a vrea” are la imperfect formele: vream, vreai, vrea, vream, vreaţi, vreau.

Verbul „a voi” are la imperfect formele: voiam, voiai, voia, voiam, voiați.

Exemple:

După cum puteți observa, formele „vroiau”, „vroiai”, „vroiam” NU sunt corecte, iar dacă le folosiți, o faceți în mod greșit. Așa cum spuneam mai sus, aceste variante nu sunt acceptate de norma literară, motiv pentru care aveți libertatea de a-i corecta pe cei din jur atunci când îi auziți vorbind astfel.

Alte cuvinte și sintagme folosite greșit și întâlnite extrem de des sunt: „mi-ar place”, în loc de „mi-ar plăcea”, „țigare”, în loc de „țigară”, „celălant”, în loc de „celălalt”, „aibe”, în loc de „aibă”, „dragele”, în loc de „dragile”.

Curiozități ale limbii române:

Foto: Pexels.com

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
Operațiunile de salarizare, optimizate cu o soluție digitală
Operațiunile de salarizare, optimizate cu o soluție digitală
Procesele de payroll trebuie realizate pe baza unui flux rapid în orice companie, pentru o gestionare cât mai eficientă a resursei umane și a timpului. Un program salarii, care este denumit și... citește tot
De unde vine expresia: „Țiganul e țigan și-n ziua de Paști”?
De unde vine expresia: „Țiganul e țigan și-n ziua de Paști”?
Puțini știu adevărata poveste din spatele expresiei „Țiganul e țigan și-n ziua de Paști”, folosită adesea cu dispreț. Dar dacă ne întoarcem în timp, în perioada sclaviei romilor,... citește tot
De ce Ucraina n-a vrut ca România să intre în NATO? Cum s-au opus vecinii de la nord?
De ce Ucraina n-a vrut ca România să intre în NATO? Cum s-au opus vecinii de la nord?
Pe data de 29 martie 2004, România a aderat în mod oficial la NATO alături de Bulgaria, Estonia, Lituania, Slovacia și Slovenia. Aceasta era una dintre cele mai importante reușite pe plan extern... citește tot