Ce înseamnă „X-ul” din urarea americanilor „Merry X-mas” de Crăciun?

24.12.2021
Ce înseamnă „X-ul” din urarea americanilor „Merry X-mas” de Crăciun?

Sezonul sărbătorilor este în toi. Într-o lume împodobită cu roșu și verde, nu este neobișnuit să-l găsești pe Moș Crăciun prin mall-uri, bucătării care sunt aproape pline de fursecuri și preparate tradiționale, iar copiii fascinați să-și primească darurile de la bunul bătrânel.

În ciuda numeroaselor pregătiri, găsim totuși timp să urăm celor apropiați „Sărbători fericite” pentru a răspândi voie bună care a devenit un element de bază al Crăciunului. De asemenea, am preluat și câteva urări din alte limbi, cum ar fi „Feliz Navidad”, Merry Christmas, Happy Holidays, mai ales în scris.

Cu siguranță am văzut mulți dintre noi urarea „Merry X-mas” fie pe un panou din oraș, fie pe Internet. Sau poate chiar am auzit-o în această perioadă. Ideea este întotdeauna aceeași: să nu înlăturăm rădăcinile religioase ale acestei sărbători spunând „Xmas”, în loc de Christmas (Crăciun).

Unii sunt de părere că această urare a americanilor îndepărtează cumva legăturile religioase ale sezonului. Însă este total greșit, deoarece acest mod de exprimare chiar are legătură cu Iisus.

Ce înseamnă „X-ul” din urarea americanilor „Merry X-mas”?

În greacă, limba Noului Testament, cuvântul Christos (Hristos) începe cu litera „X” sau chi și arată așa Χριστός. La începutul secolului al IV-lea, Constantin cel Mare, împărat roman din 306-337, a popularizat această prescurtare pentru Hristos. Potrivit legendei, în ajunul marii sale bătălii împotriva lui Maxentius, Constantin a avut o viziune care l-a determinat să creeze un steag militar împodobit cu primele două litere ale lui Hristos: chi și rho.

Majoritatea savanților sunt de acord că prima apariție a acestei abrevieri pentru Crăciun datează din 1021, „când un scrib anglo-saxon și-a economisit spațiu scriind XPmas”, scrie First Things. Hârtia de pergament era destul de scumpă, așa că orice tehnici de economisire a spațiului erau binevenite. Abrevierea a rămas și în cele din urmă a fost scurtată la Crăciun (Xmas).

Poetul Samuel Taylor Coleridge a folosit-o într-o scrisoare , datată 31 decembrie 1801, de exemplu: „On Xmas day I breakfasted with Davy.” („În ziua de Crăciun am luat micul dejun cu Davy”). Verbul „x massing” a fost folosit și în revista Punch în 1884, potrivit The Guardian.

Foto: Wikipedia, Deposit Photos

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
Cum își dădea lumea seama că Mircea, ultimul născut al Reginei Maria, nu era copilul Regelui Ferdinand?
Cum își dădea lumea seama că Mircea, ultimul născut al Reginei Maria, nu era copilul Regelui Ferdinand?
Regina Maria a României a fost una dintre cele mai influente femei din Europa, atât la începutul anilor 1900, cât și în perioada interbelică. Deși iubea România cu patos și transmitea... citește tot
Ce nu va putea inteligența artificială să facă niciodată?
Ce nu va putea inteligența artificială să facă niciodată?
În ultimii ani, inteligența artificială (AI) a avansat enorm și computerele au depășit limite pe care le consideram imposibile acum puțină vreme. Deși, probabil, în viitor unii ne vom... citește tot
Poate rămâne Șoșoacă fără mandat de europarlamentar din cauza comportamentului său?
Poate rămâne Șoșoacă fără mandat de europarlamentar din cauza comportamentului său?
În urmă cu câteva zile, Diana Șoșoacă a atras atenția Europei după ce a făcut un scandal monstru în Parlamentuul European. Reprezentanta României a fost dată afară, joi, din plenul... citește tot