Este interzisă cacofonia în limba română?

08.07.2018
Este interzisă cacofonia în limba română?

Cacofonia este una dintre „capcanele” limbii române. De fapt, aceasta este o asociere neplăcută de sunete și se traduce mot a mot prin „sunet rău”. Cât de adevărat este faptul că în limba română este interzisă cacofonia?

Cacofonia în limba română

Cacofonia este un neologism format din două cuvinte greceşti: „kakos”, care înseamnă „rău, urât” şi „phone”, care înseamnă „sunet”. Deși în multe dintre exemple asocierea unor anumite cuvinte este nepotrivită, puțini sunt cei care știu CĂ CAcofonia nu e interzisă în limba română. De ce? Simplu. Ea nu încalcă nicio regulă gramaticală.

„Decât” sau „doar”? Când folosim „decât” și când folosim „doar”?

Ba mai mult, există o serie de cacofonii care pur și simplu nu pot fi evitate. Printre acestea se numără Ion Luca Caragiale, Biserica Catloică, banca comercială, tactica cavalerească, epoca capitalistă etc.

Evităm cacofonia și facem greșeli

Totuși, în multe ocazii, teama de a nu produce o cacofonie explică apariția unor stângăcii în exprimare. De exemplu, mulți români se exprimă astfel: „Ca virgulă copil, îmi plăcea să mă joc în grădină”. Exemplul corect este: „Fiind copil, îmi plăcea să mă joc în grădină”.

Cuvinte pe care mulți le pronunță greșit. „Țigare” sau „țigară”, „vroiam” sau „voiam”?

O altă parte a vorbitorilor de limba română recurge în mod eronat la „ca şi” din dorinţa de-a evita o cacofonie. De exemplu pentru a se evita enunțul „Ion lucrează ca corector”, mulți vor spune „Ion lucrează ca și corector”. Folosirea lui „ca şi” este însă corectă doar atunci când „ca şi” poate fi înlocuit cu „la fel ca”. Exemplu: „Ca și laptopul, și PC-ul te ajută să intri pe Internet”.

Care sunt cele mai folosite cuvinte din limba română?

Cele mai frecvente cacofonii din limba română sunt: la/la; sa/sa; ca/ca; ca/ce(ci); că/ca; cu/co; că/co; că/cu; că/când;

Cum evităm cacofoniile?

Conform lingiștilor, pentru a evita o cacofonie, metoda recomandată este reformularea frazei folosind sinonime ale cuvintelor care formează acele cacofonii. De exemplu: „Dacă cartea îmi place, o voi cumpăra”. „Dacă romanul îmi place, îl voi cumpăra”.

Foto: ziarulmetropolis.ro

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
TVA-ul crește de la 19% la 21%! Ce înseamnă, concret, pentru bugetul tău? Cum te poți proteja de scumpiri?
TVA-ul crește de la 19% la 21%! Ce înseamnă, concret, pentru bugetul tău? Cum te poți proteja de scumpiri?
Guvernul va crește cota standard de TVA de la 19% la 21%, în încercarea de a reduce deficitul bugetar și a crește veniturile statului. O astfel de măsură fiscală are implicații directe și... citește tot
Bulgarii vor trece la Euro. Va fi mai bine pentru ei? Ce riscuri sunt?
Bulgarii vor trece la Euro. Va fi mai bine pentru ei? Ce riscuri sunt?
Pe 1 ianuarie 2026, Bulgaria va deveni al 21-lea stat al zonei euro. România încă mai are de așteptat. Miniştrii de Finanţe ai Uniunii Europene au completat zilele trecute ultimii paşi pentru... citește tot
„Struțul” de odinioară. Povestea păsării Moa, un simbol al Noii Zeelande dispărut după venirea oamenilor
„Struțul” de odinioară. Povestea păsării Moa, un simbol al Noii Zeelande dispărut după venirea oamenilor
În inima Pacificului de Sud, pe insulele izolate ale Noii Zeelande, a existat odată o pasăre uriașă și enigmatică, cunoscută sub numele de moa. Acest gigant zburător — sau mai bine zis,... citește tot