Ce cuvinte din limba română sunt moștenite din maghiară?

09.08.2022
Ce cuvinte din limba română sunt moștenite din maghiară?

Limba română este una bogată, cu termeni ce provin din latina vulgară și sunt împrumutați din italiană, rusă, maghiară sau sârbă. Conform adevărul.ro, aproximativ 30,33% dintre cuvintele românești se trag din limba latină. Când vine vorba de maghiară, în română se găsesc termeni în maghiară în procent de 1,43%. Nu sunt mulți, dar e clar că maghiara a avut o influență asupra graiului românesc

Scurtă istorie a poporului maghiar

Potrivit historia.ro, maghiarii au pătruns în anul 896 în Câmpia Panonică și au ajuns pe teritoriul Transilvaniei între secolele X-XIII. Deoarece dialectele sud-dunărene (cel aromân, meglenoromân și istroromân)  nu provin din limba maghiară, influența din partea acesteia a venit abia după secolele XI-XII.

Familia lexicală a celor mai vechi termeni din maghiară

Cei mai vechi termeni împrumutați datează încă din secolele XIV-XV, precum: hotar (an: 1392), meșter (an: 1407), nemeș (an: 1404), oraș (an: 1418), conform historia.ro. Aceste cuvinte fac parte din câmpul lexical al ierarhiei sociale, agricultură sau meseriile orășenilor. Cât despre termenii actuali, aceștia sunt prezenți în vocabularul ardelenilor, deși unele sunt folosite din ce în ce mai rar :  „bidon”, „bai” „necaz”, „birău”/primar, „corhaz”/spital. Așadar, câteva cuvinte românești care își au baza în maghiară sunt enumerate în lista următoare, potrivit siteurilor cum-se-scrie.ro și Adevărul:

-fecior – ficsúr

-uriaş – óriás

-oraş – város

-cămătar – kamat

-cătană – katona

-iobag – jobbágy

-bai – baj

-hiba – hiba (defect)

-biriş – béres (bér = chirie)

-cîrciumă – ko(r)csma

-vizitiu – vezető

-hotar – határ)

-a hotărî – határozni

pastor – pásztor

-pahar-pohár

-ciurdă – csorda

-ardei – árdé (numai în Ţinutul Secuiesc)

-morcov – murok  (nu se foloseşte în Ungaria)

-ţuc – csók

-fiţuică – ficuika (bucată de hîrtie)

-belşug – bőség

-cheltui – költeni

-chin – kín

-chip – kép

-prunc – poronty

-plăcintă – palacsinta (clătită)

-talpă-talp

-sac-zsák

-răntaş – rántás

-muncă – munka

-papricaş – paprikás

-tarcăn – tárkony

-leuştean – lestyán

-neam – nyám

-beteag – beteg (bolnav)

-bolund – bolond (prost, tampit)

-heleştau – halasto (lac pescaresc)

-a îngădui – engedni  (a lasa)

-mălai-málé

-viteaz-vitéz

-copârşău (coşciug)-koporso

-chipeș-  képes

-uriaș- óriás

-vameș- vámos

-belșug- böség

-a cheltui-  chéltui

-chin- kin

 

 

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
7 lucruri care se vor întâmpla după ruptura dintre Europa și SUA
7 lucruri care se vor întâmpla după ruptura dintre Europa și SUA
Ceea ce a început ca o postare pe rețelele de socializare a devenit cea mai gravă criză diplomatică de la Al Doilea Război Mondial încoace. Anunțul președintelui Donald Trump privind... citește tot
Sute de ani toată România a crezut că era mormântul lui Vlaicu Vodă. Cine era, de fapt, înhumat la Curtea de Argeș?
Sute de ani toată România a crezut că era mormântul lui Vlaicu Vodă. Cine era, de fapt, înhumat la Curtea de Argeș?
Biserica Domnească din Curtea de Argeș ascunde unul dintre cele mai fascinante mistere ale istoriei noastre medievale. Timp de generații, istoricii și publicul larg au fost convinși că... citește tot
De ce nemții își numesc țara Deutschland?
De ce nemții își numesc țara Deutschland?
În timp ce englezii îi spun Germany, românii Germania, francezii Allemagne, iar polonezii Niemcy, germanii își numesc propria țară Deutschland. Această diversitate de nume pentru aceeași... citește tot