Ce cuvinte din limba română sunt moștenite din maghiară?

09.08.2022
Ce cuvinte din limba română sunt moștenite din maghiară?

Limba română este una bogată, cu termeni ce provin din latina vulgară și sunt împrumutați din italiană, rusă, maghiară sau sârbă. Conform adevărul.ro, aproximativ 30,33% dintre cuvintele românești se trag din limba latină. Când vine vorba de maghiară, în română se găsesc termeni în maghiară în procent de 1,43%. Nu sunt mulți, dar e clar că maghiara a avut o influență asupra graiului românesc

Scurtă istorie a poporului maghiar

Potrivit historia.ro, maghiarii au pătruns în anul 896 în Câmpia Panonică și au ajuns pe teritoriul Transilvaniei între secolele X-XIII. Deoarece dialectele sud-dunărene (cel aromân, meglenoromân și istroromân)  nu provin din limba maghiară, influența din partea acesteia a venit abia după secolele XI-XII.

Familia lexicală a celor mai vechi termeni din maghiară

Cei mai vechi termeni împrumutați datează încă din secolele XIV-XV, precum: hotar (an: 1392), meșter (an: 1407), nemeș (an: 1404), oraș (an: 1418), conform historia.ro. Aceste cuvinte fac parte din câmpul lexical al ierarhiei sociale, agricultură sau meseriile orășenilor. Cât despre termenii actuali, aceștia sunt prezenți în vocabularul ardelenilor, deși unele sunt folosite din ce în ce mai rar :  „bidon”, „bai” „necaz”, „birău”/primar, „corhaz”/spital. Așadar, câteva cuvinte românești care își au baza în maghiară sunt enumerate în lista următoare, potrivit siteurilor cum-se-scrie.ro și Adevărul:

-fecior – ficsúr

-uriaş – óriás

-oraş – város

-cămătar – kamat

-cătană – katona

-iobag – jobbágy

-bai – baj

-hiba – hiba (defect)

-biriş – béres (bér = chirie)

-cîrciumă – ko(r)csma

-vizitiu – vezető

-hotar – határ)

-a hotărî – határozni

pastor – pásztor

-pahar-pohár

-ciurdă – csorda

-ardei – árdé (numai în Ţinutul Secuiesc)

-morcov – murok  (nu se foloseşte în Ungaria)

-ţuc – csók

-fiţuică – ficuika (bucată de hîrtie)

-belşug – bőség

-cheltui – költeni

-chin – kín

-chip – kép

-prunc – poronty

-plăcintă – palacsinta (clătită)

-talpă-talp

-sac-zsák

-răntaş – rántás

-muncă – munka

-papricaş – paprikás

-tarcăn – tárkony

-leuştean – lestyán

-neam – nyám

-beteag – beteg (bolnav)

-bolund – bolond (prost, tampit)

-heleştau – halasto (lac pescaresc)

-a îngădui – engedni  (a lasa)

-mălai-málé

-viteaz-vitéz

-copârşău (coşciug)-koporso

-chipeș-  képes

-uriaș- óriás

-vameș- vámos

-belșug- böség

-a cheltui-  chéltui

-chin- kin

 

 

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
Cum a vrut Bulgaria să se unească cu România după Războiul de Independență?
Cum a vrut Bulgaria să se unească cu România după Războiul de Independență?
Unul dintre cele mai importante momente din istoria recentă a României a fost Războiul de Independență din 1877-1878. De fapt, armata română a participat la Războiul Ruso-Turc din anii... citește tot
Trenurile din Japonia chiar nu întârzie sau la mijloc este doar marketing? De ce nu poți să spui minciuna: „A întârziat trenul!”
Trenurile din Japonia chiar nu întârzie sau la mijloc este doar marketing? De ce nu poți să spui minciuna: „A întârziat trenul!”
Despre Japonia poți să spui ce vrei, dar nu că este locul unde întârzie trenurile. Pe Internet circulă tot felul de știri legate despre trenurile din Japonia: ba că toate trenurile din țară... citește tot
De ce bărbații evrei poartă pe cap bucata de material numită kippah?
De ce bărbații evrei poartă pe cap bucata de material numită kippah?
Cine a fost măcar o dată în Israel sau a avut de-a face cu evrei tradiționaliști a putut observa că bărbații poartă pe cap o bucată de material. Aceasta se numește kippah și este un... citește tot