De unde vine expresia „bani gheață”?

17.06.2022
De unde vine expresia „bani gheață”?

Indiferent dacă suntem la magazin, facem cumpărături online sau dorim să împărțim prânzul cu prietenii, avem multe opțiuni din care să alegem când vine vorba de modul de a efectua o plată. Unii plătesc cu cardul sau cash. Expresia „bani gheață” nu mai este atât de intens folosită, mulți dintre noi atunci când se referă la numerar zic direct varianta în engleză „cash”.

Oamenii, în general, au un sistem propriu pentru a-și gestiona banii. Cei tradiționali vor spune că numerarul este singura cale de a ține evidența lor, alții preferă calculele automate făcute de sistemele bancare. Cu toate acestea, fără „banii gheață” nu există o adevărată siguranță financiară.

Originea expresiei „bani gheață”

De-a lungul istoriei, românii au inventat numeroase expresii şi locuțiuni care exprimă diferite situații întâlnite în viață. Unele dintre ele sunt greu de imaginat sau transpus în realitate. Cu siguranță, expresia referitoare la „banii gheață” a fost folosită intens în trecut și este destul de ciudat să ne imaginăm cum ar arăta niște bani răcoritori.

În DEX, a cere cuiva bani gheață înseamnă a cere bani numerar, bani lichizi. Această sintagmă ar fi luat naștere la sate, acolo unde se organizau târguri. Ciobanii foloseau adesea o altă expresia similară și anume „a închega ceva”. Potrivit lingvistei Iulia Mărgărit, scrie Antena 3, cel care avea un cheag avea numerar pus deoparte.

De asemenea, aceasta susține că în scrierile din perioada secolelor XVII-XIX întâlnim expresia „bani gata” sau „bani toți”, dar și o formă unită „bani toți gata”. Ulterior, printr-o întâmplare, românii au ajuns la varianta „înghețată” a banilor.

În zilele noastre, rar auzim pe cineva că plătește cu „bani gheață”, adică numerar disponibil imediat, prin urmare „cash”. În limba franceză, există varianta „argent liquide” care în mod surprinzător își are originile în limba italiană. În secolul al XV-lea, expresia semnifica proprietate liberă de datorii, proprietate disponibilă, transferabilă imediat și, prin urmare, putând curge ușor, adică „liquido”.

La acea vreme se referea, în principal, la terenuri sau case, apoi prin extensie, cuvântul „lichid” aplicat în Franța numerarului care putea face obiectul unor tranzacții cât mai rapide, fără intermediari sau verificări. În limbajul economic actual, companiile, pentru a-și evoca capacitatea de a-și putea plăti datoriile, vorbesc de „lichiditate”.

Așadar, în Franța se poate plăti cu „argent liquide”, în țările anglo-saxone „cash”, în Spania „paga con dinero contante y sonante”, adică „bani gheață” în limba română.

Foto: Depositphotos.com

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
Cele mai ciudate moduri în care au murit regii: De la mâncat excesiv, la răzbunarea rivalului deja mort
Cele mai ciudate moduri în care au murit regii: De la mâncat excesiv, la răzbunarea rivalului deja mort
Istoria ne-a obișnuit cu regi care pier pe câmpul de luptă, înconjurați de glorie, sau în paturile lor luxoase, răpuși de bătrânețe. Însă, dacă privim în „spatele cortinei”,... citește tot
Sunetul care a speriat NASA: Ce s-a auzit cu adevărat în cea mai adâncă groapă săpată de om?
Sunetul care a speriat NASA: Ce s-a auzit cu adevărat în cea mai adâncă groapă săpată de om?
Se spune că drumul spre iad este pavat cu intenții bune, dar în anii ’70, un grup de cercetători sovietici a decis că drumul spre centrul Pământului trebuie pavat cu o tehnologie de foraj... citește tot
Cum să-ți protejezi datele personale: Setări esențiale pe care trebuie să le schimbi acum în telefonul tău
Cum să-ți protejezi datele personale: Setări esențiale pe care trebuie să le schimbi acum în telefonul tău
Telefonul tău știe unde dormi, cu cine vorbești, ce cumperi și chiar despre ce urmează să vorbești. În 2026, datele tale personale sunt mai valoroase decât oricând, iar companiile de tech... citește tot