De ce bucureștenii spun „pă bune” și „o sticlă dă Cola”?

31.08.2022
De ce bucureștenii spun „pă bune” și „o sticlă dă Cola”?

În funcție de regiunea în care trăim, vorbim un anumit dialect. Cu cât țara este mai mare și cu cât populația este mai numeroasă, cu atât există mai multe dialecte. Conform definiției, un dialect este o variantă teritorială a unei limbi, care cuprinde de cele mai multe ori mai multe graiuri. Este ușor să deosebim oltenii de moldoveni, ardelenii de munteni sau bucureștenii de dobrogeni.

De ce bucureștenii spun „pă” în loc de „pe”?

București, capitala României, este locul unde vin oameni din toate regiunile țării. Fie la muncă, fie la studii, fie în alte scopuri. Totuși, și aici s-a format un limbaj tipic pe care cei ce locuiesc și-l asimilează încet și sigur. De exemplu, bucureştenii folosesc deseori forme uşor modificate ale cuvintelor. De cele mai multe ori, acestea par mai simplu de pronunţat.

Cea mai frecventă modificare este aceea că bucureștenii utilizează prepoziția „pă” (care nici nu există) în locul cunoscutei prepoziții „pe”. Se pare că înlocuirea lui „pe” cu „pă” este preluată de mulți dintre locuitorii Munteniei și fac acest lucru din ignoranță și pentru a vorbi mai repede. La fel se întâmplă și cu prepoziția „de” care a fost înlocuită cu „dă”.

„Vorbirea din Bucureşti nu este una unitară. În loc să mă bazez pe caracteristicile acesteia, aş spune că este vorba despre o eterogenitate lingvistică”, afirmă Alexandru Nicolae, lingvist al Academiei Române.

Totuși, spre deosebire de locuitorii din alte zone, bucureștenii nu au tendința de a se corecta. Motivul este unul cât se poate de pueril.

„Bucureştenii chiar şi când conştientizează că greşesc nu se corectează pentru că se simt buricul pământului”, spune lingvistul ieşean Stelian Dumistrăcel, de la Institutul „Iorgu Iordan” pentru adevarul.ro.

La București, „țigara” este „țigare”

Accentul de București este pentru unii o adevărată mândrie. Mulți dintre locuitorii capitalei pronunță „ţigare” în loc de „ţigară”, având o mare problemă în a recunoaşte că au greşit un cuvânt.

Engleza de București, primul oraș al țării

În plus, întrucât Bucureștiul este un oraș cosmpoplit, aici apar pentru prima oară cuvintele din limba engleză. De exemplu, în mijloacele de transport în comun, dialogul dintre tineri este un amalgam de româno-engleză. Cuvinte precum „creepy”, „evil”, „crazy”, „really?”, „bad” sunt înțelese de mulți dintre tineri. Acestea au luat locul româneștelor „înfiorător”, „rău”, „nebunesc”, „pe bune?” sau „rău”.

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
De unde știau nemții cine este evreu și cine nu în perioada Holocaustului?
De unde știau nemții cine este evreu și cine nu în perioada Holocaustului?
Holocaustul este una dintre cele mai negre perioade din istoria umanității. Timp de 12 ani, evreii au fost vânați și milioane de evrei și-au pierdut viața. Holocaustul a început, în anul... citește tot
Cine a fost cel mai bogat om de la bordul Titanicului? A scăpat cu viață?
Cine a fost cel mai bogat om de la bordul Titanicului? A scăpat cu viață?
Una dintre cele mai mari tragedii maritime din istorie a avut loc în anul 1912, atunci când Titanic, cel mai mare pachebot din lume în acele vremuri, s-a ciocnit de un iceberg și s-a scufundat.... citește tot
Craniile lui Mihai Viteazul și Radu cel Mare, fotografiate în 1893. Cum „s-a plimbat” craniul lui Mihai Viteazul prin… Rusia?
Craniile lui Mihai Viteazul și Radu cel Mare, fotografiate în 1893. Cum „s-a plimbat” craniul lui Mihai Viteazul prin… Rusia?
„Turturea paharnic, el a furat capul lui şi l-a adus în ţară, de l-a slujit şi l-a îngropat cu multă cinste ca pe un domn”, nota Letopisețul Cantacuzinesc la ceva vreme după asasinarea... citește tot