Cine a spus „carpe diem”? „Carpe diem” nu înseamnă „trăiește clipa”!

04.01.2022
Cine a spus „carpe diem”? „Carpe diem” nu înseamnă „trăiește clipa”!

Metaforele pot avea semnificații similare în diferite limbi, dar diferențele lor subtile pot avea un efect profund asupra înțelegerii noastre despre lume. „Carpe Diem” nu înseamnă „trăiește clipa”.

„Carpe diem”, ce înseamnă?

Acum mai bine de 30 de ani, un film cunoscut a popularizat statul pe birou ca un ajutor didactic legitim pentru mulți profesori serioși și a lansat o frază obscură dintr-o limbă demult moartă în conștiința publicului și cultura populară principală.

Acest film se numește „Dead Poets Society” (trad. „Cercul poeţilor dispăruţi”). Expresia cu pricina este „carpe diem”, preluată dintr-un poem latin, Odele, scris în urmă cu mai bine de 2000 de ani de poetul roman Horațiu.

Toată lumea cunoaște acest aforism și îl foloște pe post de „Trăiește clipa”.

„Carpe Diem. Trăiți clipa, băieți. Faceți-vă viețile extraordinare”, încurajează Robin Williams în rolul profesorului de engleză John Keating.

Expresia și filosofia care o însoțește au continuat să inspire nenumărați oameni în modul în care își trăiesc viața. Este un gând de durată care, poate, ne motivează să vedem lumea puțin diferit de normal.

Între timp, profesorii pedanți de latină sunt indignați de această traducere care s-a perpetuat în timp pentru că, în mod surprinzător, „carpe diem” nu înseamnă chiar „trăiește clipa”. Potrivit Daily Jstor, savantul latin Maria S. Marsilio subliniază, de fapt, că expresia „carpe diem” este o metaforă horticolă care înseamnă mai exact „a alege, a selecta, a culege, a strânge, a aduna”. Horațiu a folosit-o în contextul poeziei cu sensul de „a se bucura, a apuca, folosire, a face uz de”.

„Carpe diem, quam minimum credula postero”, în traducere: „Trăiește clipa de azi și fii cât mai puțin încrezător în ziua de mâine” (Ode I, 11, 8).

Traducerea este dificilă atunci când se ocupă doar de corespondențele de cuvinte și gramaticale dintre limbi. Atunci când sunt introduse metafore în opere literare, chiar dacă nu este vorba despre o poezie veche de 2.000 de ani într-o limbă moartă, poate părea aproape imposibil să avem o interpretare exactă a spiritului operei originale. Înțelegerea a ceea ce metaforele transmit cu adevărat poate fi un lucru dificil.

Foto: Wikipedia, Deposit Photos

Distribuie acest articol:
Cele mai noi articole
De ce bijuteriile handmade sunt de efect? Ce au în plus față de bijuteriile obișnuite?
De ce bijuteriile handmade sunt de efect? Ce au în plus față de bijuteriile obișnuite?
Contrar așteptărilor, în era actuală a tehnologiei avansate și a producției în masă, bijuteriile handmade câștigă tot mai mult teren în preferințele consumatorilor. Această revenire la... citește tot
Gestul care îți poate salva viața! De ce este bine să dormi cu ușa închisă la dormitor?
Gestul care îți poate salva viața! De ce este bine să dormi cu ușa închisă la dormitor?
E clar, oamenii se împart în două mari categorii: cei care dorm cu ușa închisă la dormitor și cei care aleg să o lase deschisă. Nu multă lume se gândește la faptul că acest gest aparent... citește tot
Biden este „copil” pe lângă cel mai bătrân președinte din istoria lumii. Avea 98 de ani când era la cârma țării sale!
Biden este „copil” pe lângă cel mai bătrân președinte din istoria lumii. Avea 98 de ani când era la cârma țării sale!
Pe data de 25 aprilie 2019, la vârsta de 77 de ani, Joe Biden și-a anunțat candidatura la alegerile prezidențiale din 2020. Acesta a devenit în 2021 al 46-lea președinte al Statelor Unite și... citește tot