Cine a spus „carpe diem”? „Carpe diem” nu înseamnă „trăiește clipa”!

04.01.2022
Cine a spus „carpe diem”? „Carpe diem” nu înseamnă „trăiește clipa”!

Metaforele pot avea semnificații similare în diferite limbi, dar diferențele lor subtile pot avea un efect profund asupra înțelegerii noastre despre lume. „Carpe Diem” nu înseamnă „trăiește clipa”.

„Carpe diem”, ce înseamnă?

Acum mai bine de 30 de ani, un film cunoscut a popularizat statul pe birou ca un ajutor didactic legitim pentru mulți profesori serioși și a lansat o frază obscură dintr-o limbă demult moartă în conștiința publicului și cultura populară principală.

Acest film se numește „Dead Poets Society” (trad. „Cercul poeţilor dispăruţi”). Expresia cu pricina este „carpe diem”, preluată dintr-un poem latin, Odele, scris în urmă cu mai bine de 2000 de ani de poetul roman Horațiu.

Toată lumea cunoaște acest aforism și îl foloște pe post de „Trăiește clipa”.

„Carpe Diem. Trăiți clipa, băieți. Faceți-vă viețile extraordinare”, încurajează Robin Williams în rolul profesorului de engleză John Keating.

Expresia și filosofia care o însoțește au continuat să inspire nenumărați oameni în modul în care își trăiesc viața. Este un gând de durată care, poate, ne motivează să vedem lumea puțin diferit de normal.

Între timp, profesorii pedanți de latină sunt indignați de această traducere care s-a perpetuat în timp pentru că, în mod surprinzător, „carpe diem” nu înseamnă chiar „trăiește clipa”. Potrivit Daily Jstor, savantul latin Maria S. Marsilio subliniază, de fapt, că expresia „carpe diem” este o metaforă horticolă care înseamnă mai exact „a alege, a selecta, a culege, a strânge, a aduna”. Horațiu a folosit-o în contextul poeziei cu sensul de „a se bucura, a apuca, folosire, a face uz de”.

„Carpe diem, quam minimum credula postero”, în traducere: „Trăiește clipa de azi și fii cât mai puțin încrezător în ziua de mâine” (Ode I, 11, 8).

Traducerea este dificilă atunci când se ocupă doar de corespondențele de cuvinte și gramaticale dintre limbi. Atunci când sunt introduse metafore în opere literare, chiar dacă nu este vorba despre o poezie veche de 2.000 de ani într-o limbă moartă, poate părea aproape imposibil să avem o interpretare exactă a spiritului operei originale. Înțelegerea a ceea ce metaforele transmit cu adevărat poate fi un lucru dificil.

Foto: Wikipedia, Deposit Photos

Îți recomandăm:
Biserica Ortodoxă Română este cea mai înaltă instituție religioasă din țară. Statisticile arată că numărul total al credincioșilor depășește 87% din populația țării. Sfânta...
Ziua de 1 decembrie este cea de 335-a zi a calendarului gregorian și a 336-a zi în anii bisecți. Până la sfârșitul anului au mai rămas 30 de zile. Ziua Națională a României sau Ziua Marii...
Cele mai noi articole
Curiozități despre Isaac Newton, omul care a înțeles după ce legi funcționează Universul
Curiozități despre Isaac Newton, omul care a înțeles după ce legi funcționează Universul
Isaac Newton (25 decembrie 1642 / 4 ianuarie 1643 – 20 / 31 martie 1727) a fost persoana care a revoluționat din temelii fizica. Savantul a descoperit gravitația și a fost prima persoană din... citește tot
Care au fost cele mai ciudate procese din istorie?
Care au fost cele mai ciudate procese din istorie?
Majoritatea societăților, într-o formă sau alta, au avut sisteme concepute pentru a rezolva disputele și pentru a susține statul de drept. Tensiunile și dramele din sălile de judecată au... citește tot
Ce trebuie să faci dimineața pentru a avea o viață sănătoasă?
Ce trebuie să faci dimineața pentru a avea o viață sănătoasă?
Dimineața este acea parte a zilei în care organismul parcă se mișcă ceva mai încet decât în mod normal. Durează un pic de timp până când corpul își intră în ritmul său normal, iar... citește tot