„Weekend-ul” sau „weekendul”? „Site-ul” sau „siteul”? „Job-ul sau jobul” Cum scriem corect?

de: Iulia-Andreea Coste
29 08. 2021
pexels-enzo-muñoz-2663851

Trăim într-o eră a comunicării, iar limba noastră se îmbogățește în fiecare zi cu noi termeni de care avem nevoie pentru a exprima diferite realități din jurul nostru. Această extindere necesară vine însă și cu o provocare – cum scriem corect cuvintele pe care le împrumutăm?

Cum scriem corect cuvintele împrumutate din alte limbi atunci când avem nevoie să le folosim la forma articulată hotărât sau la plural?

Atunci când integrăm cuvintele în enunțuri, pentru a ne putea exprima ideile, ele suferă mici modificări ale formei (flexionează). De obicei, ca vorbitori ai limbii noastre materne, nu întâmpinăm dificultăți majore în folosirea corectă a cuvintelor în enunțuri, însă altfel stau lucrurile, dacă avem de a face cu termeni de origine străină.

„Weekend-ul” sau „weekendul”?

Acești termeni se adaptează specificului limbii noastre în timp, unii nu le sunt cunoscuți foarte bine utilizatorilor limbii și îi pun în dificultate. Totuși, când vorbim despre utilizarea corectă a pluralului și a formelor articulate hotărât ale unor astfel de termeni, regula e foarte simplă:

Când un termen împrumutat are o grafie, la finalul său, naturală pentru limba noastră (prin aceasta înțelegându-se că există o concordanță între felul în care scriem acel cuvânt și pronunția sa), atașăm desinența de plural și articolul hotărât direct la forma cuvântului.

Weekendul acesta merg la munte cu prietenii mei.

Două weekenduri la rând a plouat, ceea ce ne-a stricat planurile.

Deși substantivul „weekend” prezintă o grafie diferită de pronunție în prima parte, întrucât, la final, scrierea și pronunțarea lui sunt identice, nu vom folosi cratima pentru atașarea articolului și/ sau a desinenței de plural. De aceea, formele „weekend-ul”, „weekend-urile” nu sunt considerate corecte.

La fel vom proceda și cu alte cuvinte precum „job” (jobul, joburile), „trend” (trendul, trendurile), „board” (boardul, boardurile) etc.

Dacă termenul împrumutat se scrie diferit de felul în care îl pronunțăm, la final de cuvânt, atunci, vom folosi cratima pentru a lega articolul hotărât și desinența de plural de acesta.

Site-ul tău preferat nu poate fi accesat în acest moment. (și nu Siteul tău preferat...)

Show-ul meu favorit nu i-a impresionat și pe prietenii mei. (și nu Showul meu favorit…)

Foto: Pexels.com