Ce înseamnă ‘ad litteram’ și când se folosește?

Limba română este plină de expresii împrumutate din latină care adaugă o notă de precizie și eleganță discursului nostru. Printre cele mai frecvent utilizate se numără „ad litteram”. Deși pare o expresie simplă, contextul în care o folosim și forma sa corectă sunt esențiale pentru a păstra acuratețea mesajului.
Semnificația expresiei
Expresia provine direct din limba latină și se traduce prin „literă cu literă” sau „cuvânt cu cuvânt”. În sens larg, atunci când spunem că ceva este redat sau executat ad litteram, ne referim la faptul că respectă întocmai textul original, fără nicio modificare, interpretare sau adaptare.
În Dicționarul Explicativ al Limbii Române (DEX), aceasta este definită ca:
AD LITTERAM (loc. adv.) – Literă cu literă; cuvânt cu cuvânt; întocmai.
Când și cum se folosește corect?
Această locuțiune adverbială este utilă în diverse contexte, de la mediul academic și juridic, până la conversațiile cotidiene. Iată principalele situații:
Citarea unui text
Cea mai comună utilizare este atunci când redăm vorbele cuiva sau un fragment dintr-o carte.
-
Exemplu: „A reprodus ad litteram declarația martorului, fără să schimbe nicio virgulă.”
Respectarea unor instrucțiuni
Atunci când o procedură este strictă și nu permite abateri, folosim această expresie pentru a sublinia rigoarea.
-
Exemplu: „Rețeta trebuie urmată ad litteram pentru ca preparatul să iasă corect.”
Interpretarea legilor sau a contractelor
În termeni juridici, interpretarea ad litteram (sau literală) presupune aplicarea legii exact așa cum este scrisă, fără a încerca să descifrezi o „intenție” ascunsă a legiuitorului care nu apare în text.
Greșeli frecvente de evitat
Deși este o expresie populară, apar adesea erori de scriere sau de utilizare:
-
„Ad-litteram” sau „Ad litteram”? Deși în limba latină cuvântul este littera (cu doi „t”), în limba română forma corectă, adoptată oficial, este ad litteram (cu un singur „t”).
-
Confuzia cu interpretarea figurată: Nu folosi ad litteram atunci când vrei să transmiți un sens metaforic. Din contră, expresia elimină metafora. Dacă spui „am înghețat de frică ad litteram”, înseamnă că temperatura corpului tău a scăzut sub pragul de îngheț, nu doar că ai fost foarte speriat.
De ce este importantă?
Într-o lume în care informația circulă rapid și este adesea interpretată subiectiv, capacitatea de a reda ceva ad litteram asigură integritatea mesajului. Este instrumentul prin care ne asigurăm că adevărul original nu este „pierdut în traducere”.